首页

丝袜交足免费播放

时间:2025-06-02 19:11:34 作者:学习新语|“我国广大科技工作者是大有作为的” 浏览量:79284

  中新网北京11月13日电 里约热内卢消息:《摆脱贫困》葡萄牙文版首发式暨中巴治国理政研讨会12日在巴西里约热内卢举行。与会人士认为,中巴加强减贫脱贫和治国理政经验交流,共同探索符合本国国情的现代化发展之路,对两国携手开启中巴关系下一个“黄金50年”具有积极意义。

  首发式上,中巴两国嘉宾共同为《摆脱贫困》葡萄牙文版新书揭幕。首发式后,两国专家学者围绕中巴治国理政经验进行了交流研讨。

  活动主办方表示,《摆脱贫困》一书记录了习近平主席关于消除贫困、地方治理、改革发展等方面的观点论述,蕴含着中国式现代化的思想理念,体现了人民至上的价值取向、改革创新的内生动力、独立自主的道路选择和合作共赢的人类情怀,相信能够为中巴两国加强包括减贫脱贫和现代化发展在内的各领域交流合作带来新的精神鼓舞和实践启迪。

  巴西社会发展和援助、家庭和抗击饥饿部常务副部长奥斯马尔·茹尼奥尔表示,30多年前,习近平主席在贫困地区工作时,带领当地群众找到了一条抗击贫困的道路。在世界处于动荡变革期的今天,《摆脱贫困》更显其重要价值。习近平主席在书中分享了对国家治理和社会发展的深刻见解,帮助我们更好地探讨减除贫困、实现可持续发展的新方式。

  《摆脱贫困》葡萄牙文版译者、巴西瓦加斯基金会法学院教授埃万德罗·卡瓦略谈及翻译心得时指出,在中国脱贫攻坚的伟大实践中,文化引领尤显重要,以中华优秀传统文化为代表的中国智慧贯穿于习近平主席的治国理政思想。

  巴西-中国友好协会会长恩里克·达诺布雷加认为,《摆脱贫困》论述的中国经验证明,只有以坚定不移的政治意志和艰苦卓绝的政策实践,才有可能摆脱贫困。这部著作不仅是对中国摆脱贫困实践的思考,更是对世界发出的行动号召,鼓舞我们在减贫脱贫方面贡献更大力量。

  《摆脱贫困》葡萄牙文版由外文出版社、福建人民出版社和巴西孔特拉庞托出版社共同翻译出版。此前,《摆脱贫困》已相继推出英文、法文、西班牙文、西里尔蒙古文、豪萨文、斯瓦希里文、乌兹别克文、老挝文版。

  活动由国务院新闻办公室、中国外文局、中国驻巴西使领馆和卢拉学会等巴方机构共同主办承办。中巴各界人士近300人出席活动。(完) 【编辑:张乃月】

展开全文
相关文章
西藏自治区政协原副主席姜杰一审被判死缓

金融机构按照市场化、法治化原则评估协调机制推送的支持对象,对正常开发建设、抵押物充足、资产负债合理、还款来源有保障的项目,建立授信绿色通道,优化审批流程,缩短审批时限,积极满足合理融资需求;对开发建设暂时遇到困难但资金基本能够平衡的项目,不盲目抽贷、断贷、压贷,通过存量贷款展期、调整还款安排、新增贷款等方式予以支持。同时,加强贷款资金封闭管理。

内蒙古乌兰毛都草原上村医“赛妈妈”的30年

会议要求,全国法院依法从重打击电信网络诈骗的衍生犯罪和协同犯罪,全方位打击跨境实施的拐卖人口、故意伤害、绑架、强奸等恶性犯罪,对于依法应该判处重刑或者死刑的,必须毫不手软,坚决依法判处。同时,全链条打击帮助信息网络犯罪活动、洗钱、掩饰、隐瞒犯罪所得、犯罪所得收益等上下游犯罪。

世界海商高端论坛举行 全球海商话发展谋合作

4月30日,四川遂宁,远眺正在建设中的成达万高铁遂宁涪江特大桥。当日,四川成都经达州至重庆万州高铁(简称“成达万高铁”)遂宁涪江特大桥建设工地主塔和架梁建设工作有序推进,现场一派繁忙景象。(无人机照片)

海南电影节“东盟单元”展映走进马来西亚

作为首都高精尖产业主阵地,北京亦庄吸引来自全球60多个国家和地区的1200余家外资企业集聚发展,汇聚了来自78个国家和地区的超过40万名人才。

尼日利亚发生沉船事故已致27人死亡

词典总计收录2182条特有词语,语料来源于马来西亚各大华文报纸、华文文学作品、杂志以及中文网站等,除了收集反映当地社会现象、政治生态、教育制度、民族文化等的特有词语外,也收录了通行于马来西亚华语的方言词汇以及字母词。入选词条的标准则参照了词汇的使用频率。编写体例上,在传统的简体字形、汉语拼音注音、释义之外,还增加了繁体字形、词类标注、语源信息、其他地区的对应词汇等内容,体现了词典编纂的“全球华语”的理念。

相关资讯
热门资讯
女王论坛